PRIMERA CABINA PRIMERA CABINA

Seleccione su área de alojamiento

Selección

0Importa

Por favor seleccione una fecha de permanencia

  • Check in
  • Echa un vistazo
0Importa

Los huéspedes(Si hay más de uno son representantes Alojamiento')Por favor, seleccione un género

0Importa

NORMAS​ ​

Términos y condiciones

El hotel es, a fin de mantener el carácter público con los clientes en un uso seguro y cómodo y el hotel, que es para uso del cliente se han de determinar las siguientes reglas que deben integrarse con el acuerdo de alojamiento basado en el artículo 9 de alojamiento Términos y Condiciones . Debe tenerse en cuenta, es cuando se viola esta regla, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 6 de alojamiento términos y condiciones, es posible que desee cancelar el contrato de alojamiento.

Las reglas de uso​ ​

de serie​ ​

  • 1. No aceptamos clientes menores de 12 años para usarlo cómodamente para nuestros clientes. Agradecemos su comprensión ya que le agradecemos.
  • 2. El siguiente acto dentro del hotel está estrictamente prohibido.
    • (1) que el tabaquismo en que no sea el que se especifica no lo hace. El fumar en la cabina, es estrictamente ha prohibido.​ ​
    • (2) Hoka Kogin al igual que el ajetreo y el bullicio acto, acto o tener una aversión y de la chatarra en el mal olor se disipó otro tercero​ ​
    • (3) que no se pone en algo como lo siguiente en el pasillo y el alojamiento dentro de la instalación.​ ​
    • (B) Animales, pájaros (b) Mal olor (C) Materiales peligrosos que se encienden o encienden fácilmente
    • (D) pistolas, espadas (e) traer alimentos y bebidas (f) drogas estimulantes, narcóticos, etc. químicos prohibidos por la ley
    • (D) Productos con una cantidad o peso considerable (g) Mercancías que dificultan la higiene de la basura y de la habitación
    • (Li) Otros artículos que el hotel estaba decidido prohibir el arrastre de las habitaciones​ ​
    • (4) perturba el juego y la moral pública, actúa como problemas a los demás, que no actúa contrariamente a otra orden público y la moral.​ ​
    • (5) No use instalaciones de alojamiento para fines que no sean alojamiento aparte de traer alimentos, disparar sin permiso, distribución no autorizada, etc.
    • (6) invitó a la casa de una persona extranjera, diversos equipos en el alojamiento, que no usamos, tales como diversos artículos.​ ​
    • (7) diversas instalaciones en el alojamiento, se mueven las distintas mercancías a otros lugares, procesamiento, tomadas a cabo, y el uso de para fines distintos a su finalidad prevista.​ ​
    • (8) No deje sus pertenencias en los pasillos y el vestíbulo, y similares.​ ​
    • (9) actuar para distribuir volantes, folletos y demás material publicitario a otros clientes​ ​
    • (10) El acceso a las instalaciones que no sean para el cliente​ ​
    • (11) El uso de tal agente de decoloración del cabello en el baño​ ​
    • (12) en la habitación en el incienso, tales como un Actos de quemaduras​ ​
    • (13) para el propósito de lucro​ ​
    • (14) Otro seguridad y todos los actos que pudieran interferir con la higiene en el hotel​ ​
  • 3. Aunque solicitamos el pago por adelantado, pague cada vez que salga, o cuando haya una presentación de "tarifa de uso de instalaciones incidentales que utilizó" o "tarifa de extensión" de la recepción.
  • 4. Efectivo durante su estadía, 【Gestión de artículos valiosos】 es usted mismo autogestionado.
  • 5. No somos responsables por objetos de valor perdidos o robados, así que por favor comprenda.
  • 6. Mantener sus pertenencias y artículos olvidados será un mes después de la partida.
    * Su dejado atrás en Haneda Terminal 1 está manejando en todo el aeropuerto Haneda de objetos perdidos Center.​ ​
  • 7. Para grupos del crimen organizado y grupos del crimen organizado y casos que pueden ser contrarios al orden público.
    • (1) el uso del hotel, como la banda especificada y especificar gángster por la "Ley sobre la prevención de actividades ilegales por parte de miembros de las bandas" (1992 cumplimiento de marzo de 1), nos abstendremos. (En el caso después de hacer su reserva, o de hecho se encontró que durante su uso, vamos a rechazar la disponible en ese momento.)​ ​
    • (2) El uso del hotel, nos abstendremos de las organizaciones anti-sociales y los miembros de la organización anti-sociales (como, así como de sus socios mafiosos y organización de acciones radicales). (En el caso después de hacer su reserva, o de hecho se encontró que durante su uso, vamos a rechazar la disponible en ese momento.)​ ​
    • (3) la violencia, la intimidación, la extorsión, si se le encuentra intimidante exigencias poco razonables y actuar similar a este, de inmediato el uso de este hotel, que se abstendrá. Además, el pasado, también se abstengan de personas que tienen un acto similar.​ ​
    • (4) Este hotel solía es mente y el cuerpo 耗 弱, productos químicos, tales como pérdida de sí mismo debido a la bebida, la seguridad de su propia es difícil, reconoció que hay una posibilidad de que el peligro y el miedo a otros clientes, la ansiedad cuando es decir, nos negamos a utilizar de inmediato.​ ​

(Prevención de desastres de orientación)​ ​

 当ホテルでは、万一の火災や地震などの緊急事態に備えて防災設備を完備しております。また、お客様の安全を確保するために、定期的な防災訓練を実施することにより、保安体制にも万全を期しております。

  • 1. Al llegar a la habitación
    • (1) posición de la salida de emergencia, que se publica en cada piso, por favor consultar la vista en las rutas de evacuación.​ ​
    • (2) Por favor, compruebe la linterna.​ ​
  • 2. Cuando ocurre un incendio, o en el momento del descubrimiento
    • (1) Por favor, póngase en contacto con la recepción.​ ​
    • (2) fuerte o grito, por favor hágamelo saber en las proximidades de las personas hacen un sonido.​ ​
    • (3) en la campana de emergencia y la radiodifusión de emergencia, la ocurrencia de incendios, y la indicación de evacuación. Por favor evacuar de forma rápida y muy escaleras resolverán de conformidad con la orientación del personal.​ ​
  • 3. Durante la evacuación
    • (1) Por favor, huir temprano en sin tener en cuenta a la ropa y pertenencias.​ ​
    • (2) Por favor, ascensor Nunca utilice en el momento de la evacuación.​ ​
    • (3) Si el humo se ha colgado sobre, por favor evacuar en la dirección de menos humo mediante la reducción de la actitud.​ ​
    • (4) que no sea una emergencia, por favor no para abrir completamente la ventana.​ ​
  • 4. Desastre del terremoto
    • (1) Por favor, mantener la calma y actuar de acuerdo con emisión de emergencia, o el empleado de la instrucción.​ ​
    • (2) Por favor ascensor no utilice absoluta.​ ​
    • (3) la caída de muebles, etc., la atención a la caída de objetos, por favor culpa para proteger la cabeza.​ ​

Alojamiento Términos y Condiciones​ ​

(El ámbito de aplicación de la presente Acuerdo)​ ​

  • artículo 1​ ​
  •  当ホテルが宿泊者との間で締結する宿泊契約及びこれに関連する契約は、この約款の定めるところによるものとし、この約款に定められていない事項については、法令又は一般に確立された慣習によるものとします。
     当ホテルが、法令及び慣習に反しない範囲で特約に応じたときは、前項の規定にかかわらず、その特約が優先するものとします。

(Revisión de los Términos y Condiciones)​ ​

  • artículo 2​ ​
  • 1. Una persona que desea solicitar un contrato de alojamiento de hotel para el hotel, por favor ofrezca la siguiente información al hotel.
    • (1) El nombre del huésped​ ​
    • (2) En dónde alojarse fecha y la hora estimada de llegada​ ​
    • (3) Las tasas (de acuerdo con el Anexo 1 de los precios básicos, como regla general)​ ​
    • (4) Otros datos considerados necesarios por el hotel​ ​
  • 2. Si se han realizado cambios en los contenidos ofrecidos al hotel de acuerdo con el párrafo anterior, informaremos puntualmente al hotel de los contenidos modificados.
  • 3. Cuando los invitados hayan solicitado continuar con su estadía más allá del día de alojamiento del artículo 1 del artículo 2 del hotel durante la estadía, se solicitará al hotel que solicite un nuevo contrato de alojamiento al momento de la oferta. Proceso como.

(Establecimiento del contrato de hospedaje, etc.)​ ​

  • artículo 3​ ​
  • 1. El contrato de alojamiento se celebrará cuando el hotel acepte la solicitud en virtud del artículo anterior. Sin embargo, cuando demostramos que nuestro hotel no aceptó, este no es el límite.
  • 2. Cuando se celebre un contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, el pago de la tasa de alojamiento para todos los períodos de estadía correspondientes a dicho contrato de alojamiento se realizará antes del inicio del alojamiento o en la fecha designada por el hotel.
  • 3. Cuando se produzca el motivo especificado en cada uno de los siguientes elementos, el hotel podrá gestionar la solicitud del huésped que se considere haber aplicado a pesar de no estar realmente dispuesto a quedarse. Y el contrato de alojamiento perderá su efecto.
    • (1) de conformidad con las disposiciones de los párrafos anteriores tarifas en el mismo párrafo cuando no se paga hasta el día de alojamiento antes o el hotel ha especificado.​ ​
    • (2) también está tratando de ponerse en contacto con el hubo un contacto con la oferta sobre la base del artículo 1, sección, dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la primera toma de contacto (sin embargo, si el número de días hasta el alojamiento en el día es inferior a este es, mantenerse al día siguiente por la mañana hasta la una (si se trata claramente de tiempo pre-programado de llegada, el tiempo que ha pasado su hora de tiempo 1) cuando no se puede tomar contacto).​ ​
    • (3) cuando se les niega el contacto del hotel.​ ​
  • 4. En caso de caer bajo los puntos 2 y 3 del párrafo anterior, no podemos reembolsar la tarifa de alojamiento ya recibida.

(Denegación del acuerdo de alojamiento)​ ​

  • artículo 4​ ​
  • El hotel es, los siguientes casos, no pueden ser en función de la conclusión del contrato de alojamiento.​ ​
    • (1) Cuando la aplicación de un alojamiento, no depende de las disposiciones de estos términos y condiciones.​ ​
    • (2) Cuando no se puede ofrecer habitaciones del lleno.​ ​
    • (3) un desastre por la ocurrencia de otra situación de emergencia, las víctimas y similares debe ser proporcionada en una sala con carácter prioritario, como para el personal de recuperación de desastres están programadas a la realidad, cuando hay una razón similar a la edición anterior.​ ​
    • (4) Cuando es mejor tratar de alojamiento, es un miembro o de sus filiales de bandas u organizaciones relacionadas con las pandillas y otras fuerzas anti-sociales que determinan las ordenanzas de la prefectura relacionados con el derecho y la exclusión de la banda en la prevención de actividades ilegales por parte del gángster .​ ​
    • (5) es mejor tratar de alojamiento se refiere al alojamiento, las disposiciones de las leyes y reglamentos, cuando se reconoce que existe el riesgo de un acto contrario a la orden o la moral del público.​ ​
    • (6) cuando la persona que trata de alojamiento, se reconoce claramente como una persona que sufre de la enfermedad infecciosa.​ ​
    • (7) Cuando se le pida para dar servicio a otra carga que excede la sabiduría convencional en la gama considerable refiere al alojamiento.​ ​
    • (8) los desastres naturales, el fallo de la instalación, cuando no puede ser suspendida por otras circunstancias inevitables.​ ​
    • (9) que es mejor tratar de mantenerse borracho y otros, cuando se tiene una molestia para los demás huéspedes del hotel, o existe el riesgo de inhibir la operación del hotel, o para otro huésped del hotel o empleado del hotel, cuando el comportamiento que es molesto.​ ​
    • (10) Para los que trata de alojamiento, cuando un estado en el que la mente y el cuerpo de la enfermedad es claramente visible.​ ​
    • (11) Los menores no autorizadas de los padres (siguientes alojamientos 12 años de edad, es imposible, de menos de 20 años de edad o 13 años de edad), cuando sólo se vayan a hospedar.​ ​
    • (12) con el fin de transferir el derecho a permanecer en la otra, cuando la aplicación de alojamiento.​ ​
    • (13) De hecho, aunque no hay ninguna intención de permanecer en el, cuando la aplicación de alojamiento.​ ​
    • (14) Otros Cuando el caso puede rechazar la concesión de viviendas de varias leyes y reglamentos o las ordenanzas de las prefecturas.​ ​

(derechos de rescisión de contrato de los huéspedes)​ ​

  • artículo 5​ ​
  • Los huéspedes pueden cancelar el contrato de alojamiento ofreciéndoselo al hotel.
    • (1) En el caso de que los invitados cancelen la totalidad o parte de sus contratos de alojamiento de conformidad con el párrafo anterior, el pago de la multa se pagará de acuerdo con el calendario detallado en la Tabla 2 adjunta.
    • (2) Si el huésped no llega y no llega a la hora prevista de llegada el día del día del alojamiento, el hotel puede considerar que el contrato de alojamiento ha sido cancelado por el huésped. .

(derechos de rescisión de contrato del hotel)​ ​

  • artículo 6​ ​
  • El hotel, en los siguientes casos, es posible que desee cancelar el contrato de alojamiento.​ ​
    • (1) Cuando el huésped es un miembro o de sus filiales de bandas u organizaciones relacionadas con las pandillas y otras fuerzas anti-sociales que determinan las ordenanzas de la prefectura relacionados con el derecho y la exclusión de la banda en la prevención de actividades ilegales por parte de miembros de la banda.​ ​
    • (2) los huéspedes es, en el hotel, asalto, intimidación, extorsión, demandas poco razonables, los juegos de azar, las drogas que no están permitidos por la ley, armas de fuego, espadas y la posesión o el uso de estos productos similares, otros usos actúa sobre los problemas a los clientes, cometieron un acto contrario a otras leyes y reglamentos o políticas públicas, o cuando existe el riesgo de estos actos.​ ​
    • (3) cuando el huésped se ve claramente que una persona que sufre de enfermedades infecciosas.​ ​
    • (4) Cuando se le pida para dar servicio a otra suponer una carga excesiva con respecto al alojamiento.​ ​
    • (5) los desastres naturales, el fallo de la instalación, cuando no puede ser suspendida por otras circunstancias inevitables.​ ​
    • (6) los cigarrillos para dormir en la habitación, la travesura, como para el equipo de lucha contra incendios, etc., cuando el hecho de obstaculizar la prevención de incendios y prevención de incendios.​ ​
    • (7) la cesión del derecho a la vivienda, o la transferencia se ha intentado en cuando.​ ​
    • (8) en el caso de que la conclusión del contrato de hospedaje se ha realizado a través de una agencia de viajes, cuando el pago del precio del alojamiento de la agencia de viajes no ha sido confirmada.​ ​
      Debe tenerse en cuenta que si el pago del precio del alojamiento no se ha confirmado, el pago se debe a la transferencia del camino justo antes del fin de las horas de oficina ventana de instituciones financieras, o de transacciones bancarias a través de Internet, independientemente de los horarios de trabajo de las instituciones financieras aunque se hizo por el método y similares, al día siguiente, ya que es la fiesta de las instituciones financieras, incluyendo el caso de que no se confirma el hecho de la transferencia en el día.​ ​
    • (9) Cuando se violan las reglas de uso de este Acuerdo o el hotel.​ ​
    • (10) Otros Cuando el caso puede rechazar la concesión de viviendas de varias leyes y reglamentos o las ordenanzas de las prefecturas.​ ​
  • 2. La notificación de cancelación de conformidad con el párrafo anterior se hará oralmente, o por teléfono, correo electrónico o por escrito a la persona de contacto del huésped que ha sido solicitado en virtud del Artículo 2, y la notificación se presentará de conformidad con el Artículo 2 En caso de que, incluso si se notifica a la dirección de contacto que llegó, si no llega, además de aplicar las disposiciones del Artículo 3, párrafo 3, se considera que se ha llegado al momento en que ha transcurrido el período habitual de llegada y se puede tratar con Lo haré.
  • 3. Cuando el hotel cancele el contrato de alojamiento de conformidad con las disposiciones de los dos párrafos anteriores, no se reembolsará el hotel, excepto en el caso del párrafo 1, elemento 3 y artículo 5.

(Registro de alojamiento)​ ​

  • artículo 7​ ​
  • 1. Los huéspedes deben registrar los siguientes artículos en la recepción del hotel el día de la estancia.
    • (1) Nombre de los huéspedes, edad, sexo, dirección y ocupación​ ​
    • (2) En el extranjero, nacionalidad, número de pasaporte, puerto de entrada, fecha de entrada, de la presentación y una copia del pasaporte presentado​ ​
    • (3) la fecha de inicio y la hora de salida prevista​ ​
    • (4) Otros hoteles estime elementos necesarios​ ​
  • 2. Cuando los huéspedes tengan la intención de pagar el arancel del Artículo 11 sustituyendo billetes de hotel, tarjetas de crédito, etc., se presentarán previamente en el momento del registro en el párrafo anterior.

(Salas de tiempo de uso de)​ ​

  • artículo 8​ ​
  • 1. La habitación de huéspedes del hotel puede ser utilizada por el huésped desde la hora de check-in especificada por el hotel hasta la hora de salida (10 a. M). Sin embargo, en caso de permanecer continuamente, puede usarlo todo el día, excepto la fecha de llegada y la fecha de salida.
  • 2. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, el hotel puede responder al uso de habitaciones que no sean las especificadas en el mismo párrafo. En este caso, le cobraremos un cargo adicional (impuesto de consumo incluido) especificado en la tabla 3 adjunta. Sin embargo, si se excede el horario de check-in en la fecha de salida programada, el hotel cargará la tarifa de la primera noche de alojamiento, y lo mismo se aplicará para el uso desde la hora de salida en la fecha de llegada.
  • 3. Incluso dentro del tiempo que los huéspedes pueden utilizar las habitaciones en los dos párrafos anteriores, el hotel, si es necesario para la gestión de seguridad y saneamiento y la administración y gestión del hotel, ingrese a la habitación de huéspedes, tome las medidas necesarias. Puedes tomar

(El cumplimiento de las reglas de uso)​ ​

  • artículo 9​ ​
  • Los huéspedes en el hotel, nos van a seguir las reglas de uso del hotel, publicado en el hotel determinada.​ ​

(horario limitado)​ ​

  • artículo 10​ ​
  • 1. Le informaremos el horario de apertura de varias instalaciones en nuestro hotel mediante folletos en la biblioteca, boletín de cada lugar, libro de información en la habitación, etc.
  • 2. El horario de apertura de las instalaciones, etc. en el párrafo anterior puede cambiarse temporalmente cuando se requiera una necesidad ineludible. En ese caso, le notificaremos según corresponda.

(Pago de una Comisión)​ ​

  • artículo 11​ ​
  • 1. El desglose de la tarifa de alojamiento, etc., que deberá abonar el huésped será el establecido en la tabla 1 adjunta.
  • 2. El pago de la tarifa de alojamiento, etc. en el párrafo anterior se hará en la recepción en el momento de la llegada del huésped o según lo solicite el hotel, de acuerdo con un método que puede sustituir el billete de moneda, alojamiento, tarjeta de crédito, etc. Lo haré.
  • 3. Incluso si el hotel ofrece invitados a los huéspedes y los invitados no pueden quedarse en cualquier lugar después de que la habitación esté disponible, se cobrará la tarifa de alojamiento.

(Responsabilidad del alojamiento)​ ​

  • artículo 12​ ​
  • 1. El hotel indemnizará el daño al huésped en el momento del cumplimiento del contrato de alojamiento y los contratos relacionados con el mismo o el daño causado por dichos incumplimientos. Sin embargo, este no es el caso a menos que se deba a razones atribuibles a la responsabilidad del hotel.
  • 2. El hotel se suscribe al seguro de responsabilidad civil de Ryokan para hacer frente al daño de la cláusula previa de los huéspedes, pero si cae bajo el motivo de exención del contrato de seguro, el daño sufrido por el huésped no se puede complementar Hay casos

(Manejo del caso no puede proporcionar la habitación con un contrato)​ ​

  • artículo 13​ ​
  • 1. Cuando el hotel no pueda proporcionar habitaciones contratadas a los huéspedes, haremos otras instalaciones de alojamiento en condiciones idénticas tanto como sea posible con el consentimiento de los huéspedes.
  • 2. El hotel se esforzará por hacer otras instalaciones de alojamiento de acuerdo con el párrafo anterior, pero podrá cancelar el contrato de alojamiento si no se puede encender. Con respecto a la notificación de cancelación en este caso, las disposiciones del Artículo 6, párrafo 2 se aplicarán mutatis mutandis.
    Además, la incapacidad para proporcionar una habitación, si hay una razón para ser atribuible al hotel, el hotel es, de conformidad con el que aparece en el Anexo 4, que pagar una cuota de compensación a los huéspedes del hotel, y los daños con una tarifa de la compensación lo haré.​ ​

(Manejo de tal depósito)​ ​

  • artículo 14​ ​
  • 1. Cuando se produce una infracción tal como pérdida, daño, etc. de infracción de los bienes (excluyendo dinero en efectivo y objetos de valor) que dejan los huéspedes en la recepción, excepto en casos de fuerza mayor, el hotel Yo compensaré. Por dinero en efectivo y objetos de valor, los huéspedes son autogestionados, utilice taquillas de objetos de valor. No podemos asumir ninguna responsabilidad en nuestro hotel, por favor, comprenda.
  • 2. Para los artículos que los invitados trajeron en el hotel (excluyendo efectivo y objetos de valor) que no fueron depositados en la recepción, debido a la negligencia o intencionalidad del hotel, pérdida o daño como daños Cuando ocurre, el hotel compensa el daño. Sin embargo, para los artículos no anunciados previamente por los invitados de tipo y precio, indemnizaremos el daño por hasta 50,000 yenes, excepto cuando haya negligencia dolosa o grave en nuestro hotel.

(Para el almacenamiento del equipaje de los clientes o de productos móviles)​ ​

  • artículo 15​ ​
  • 1. Cuando el equipaje (excluyendo efectivo y objetos de valor) de los huéspedes llegue al hotel antes de su estadía, los depositaremos solo cuando el hotel lo entienda antes de la llegada.
  • 2. En el caso de que los invitados se hayan olvidado de dejar el equipaje o llevar artículos de los huéspedes después de pagar, si no hay instrucciones del propietario o el propietario es desconocido, incluida la fecha de descubrimiento. Guárdelo durante 7 días y luego envíelo a la estación de policía más cercana según las leyes y reglamentos.
  • 3. El hotel inspeccionará su contenido arbitrariamente para procesar adecuadamente el equipaje o un artículo portátil dejado atrás de acuerdo con la naturaleza del contenido y, si es necesario, devolverlo al propietario o realizar el proceso de acuerdo con el párrafo anterior. Y será imposible para el invitado hacer una objeción a esto.
  • 4. La responsabilidad del hotel con respecto al almacenamiento de equipaje o llevar los artículos de los huéspedes en los casos de los párrafos 1 y 2 se ajustará a lo dispuesto en el párrafo 1 del párrafo anterior en el caso del párrafo 1, Y deberá cumplir con las disposiciones del párrafo 2 del mismo Artículo.

(Gestión de equipaje en el momento de uso del baño)​ ​

  • artículo 16​ ​
  • 1. Al usar una casa de baños, los objetos de valor (incluyendo dinero en efectivo, lo mismo en esta sección también) y la llave de la habitación se guardarán en el casillero de objetos de valor de acuerdo con su uso.
  • 2. La manipulación de las mercancías almacenadas en los casilleros de valores o depositadas en el frente se ajustará a lo dispuesto en el artículo 14.
  • 3. El hotel no es responsable de los daños causados ​​por el robo debido a la falta de respuesta de acuerdo con el párrafo 1, como el baño de objetos de valor en cestas de vestir. Sin embargo, cuando hay una razón atribuible a la responsabilidad del hotel, a menos que sea una negligencia intencional o grave, indemnizaremos el daño por hasta 10.000 yenes.

(Responsabilidad de los huéspedes)​ ​

  • artículo 17​ ​
  • Cuando el hotel por intención o negligencia de los huéspedes sufrió los daños, los huéspedes del hotel, vamos a compensar el daño.​ ​

(Limpieza de la habitación)​ ​

  • artículo 18​ ​
  • 1. Cuando los invitados permanecen en la misma habitación por más de 2 días consecutivos, en principio limpiaremos las habitaciones a diario.
  • 2. A la luz del propósito de las leyes y reglamentos y ordenanzas prefecturales, etc., incluso cuando se recibe una solicitud de los invitados para notificar que la limpieza es innecesaria, dejando que los invitados limpien al menos una vez cada 3 días Lo haremos Sin embargo, podemos limpiar habitaciones en cualquier momento si nuestro hotel lo considera necesario.
  • 3. En cuanto a la limpieza de la habitación en el párrafo anterior, los invitados no deben rechazar esto.

(Revisión de los Términos y Condiciones)​ ​

  • artículo 19​ ​
  • El presente Acuerdo que puede ser revisada en cualquier momento si es necesario.​ ​
    Si este Convenio ha sido revisado, el hotel estará publicando el contenido y la fecha efectiva del acuerdo después de la revisión de la página web del hotel.​ ​

  • (Lista 1) Método de cálculo tarifas (artículo 11) las relaciones​ ​

      desglose​ ​
    tarifas​ ​ tarifa básica de habitación​ ​ recargo por la estancia y gastos de gestión​ ​
    cuota incidental​ ​ Alimentos y bebidas y otros cánones de uso​ ​
    impuesto​ ​ impuesto sobre el consumo​ ​
    • Nota) La tarifa de alojamiento depende de la lista de precios publicada en el interior de la tienda, panfletos y página de inicio, etc.

    (Anexo 2) sanción (artículo 5 las relaciones)​ ​

    Fecha de recepción del aviso de terminación Hace 2 días El día anterior Ese día No hay noches
    Porcentaje de penalidad a la tarifa básica de alojamiento 30% El cincuenta por ciento​ ​ 80% 100%
    Fecha de recepción del aviso de terminación Porcentaje de penalidad a la tarifa básica de alojamiento
    Hace 2 días 30%
    El día anterior El cincuenta por ciento​ ​
    Ese día 80%
    No hay noches 100%
    • Nota 1) por ciento, incluyendo una cuota alianza pena en las tasas de oferta de habitaciones de alojamiento y de asociación (otros negocios.) Es la relación de la pena en contra.​ ​
      Cabe señalar que, si la cantidad calculada de acuerdo con las condiciones de cancelación que otros negocios para asociarse estipulados excede la cantidad de la multa, que se calculó por el anterior, a continuación colección que cantidad como penalización.​ ​
    • Nota 2) Cuando se acorta el número de días contratados, independientemente del número de días acortada, para el minuto de la primera jornada, que se decidió que no se quedó por el acortamiento solamente, y el cobro de la pena. Sin embargo, la penalización de la ② anteriormente, para el minuto de todo el día se decidió que no se quedó por el acortamiento, en función del número de días hasta que cada día no se hizo se quedó por el acortamiento de la fecha de la oferta se ha hecho más corta y la recolección.​ ​
    • Nota 3) Si hay una cancelación del contrato de una parte de la ocupación, y la recogida de la cantidad de la multa se calculó basándose en el precio más bajo del número de personas que han sido canceladas contrato.​ ​

    Agregado por el momento fuera de la utilización de (Tabla 3 adjunta) tarifa (artículo 8 relaciones)​ ​

    • Los cargos adicionales en virtud del artículo 8, párrafo 2 de alojamiento Términos y Condiciones serán las siguientes. Cabe señalar que la cantidad de dinero que sirve como referencia de cálculo de tasas en exceso, se diga lo que se obtiene sumando el importe del impuesto al consumo equivalente a la tarifa básica de alojamiento último día.​ ​
      [] cargos por excedentes​ ​
    • (1) tarifa de estancia corta para cada instalación de 1 hora a 5 horas
    • (2) En caso de exceder las 5 horas tarifa de la habitación para la 1ra noche de cada instalación
      ※ Hay alguna disposición de los diferentes hoteles.​ ​

    (Anexo 4) cuota de compensación (artículo 13 relaciones)​ ​

    la cancelación del contrato de la fecha de notificación​ ​ Ese día El día anterior Hace 2 días antes​ ​
    Porcentaje de penalidad a la tarifa básica de alojamiento 100% 20%
    la cancelación del contrato de la fecha de notificación​ ​ Porcentaje de penalidad a la tarifa básica de alojamiento
    Ese día 100%
    El día anterior 20%
    Hace 2 días antes​ ​
    • Nota) por ciento, incluyendo una cuota alianza vale para alojamiento en asociación tarifas de habitaciones y de oferta (otros negocios.) Es la relación entre la cuota de compensación para.​ ​